Seoul

Едва ли искушенного путешественника заинтересует эта история о моей первой в жизни поездке заграницу, но, возможно, она обратит на себя внимание такой же, покоренной культурой Южной Кореи, души.

Едва ли искушенного путешественника заинтересует эта история о моей первой в жизни поездке заграницу, но, возможно, она обратит на себя внимание такой же, покоренной культурой Южной Кореи, души. Мне понадобилось почти два года, чтобы осуществить самую большую свою мечту – отправится в Сеул. В силу собственной неопытности, я готовилась к поездке, словно собиралась на войну: списки нужных вещей, документы, постоянные звонки друзьям в Корею «а что?, а как?». Казалось, что я не справлюсь, максимум выеду из Минска и останусь в Москве на все запланированные три недели отпуска, но у меня получилось.

После длительной задержки рейса и тяжелого девятичасового перелета, я все-таки очутилась в аэропорту Инчхон, где тут же растерялась и мозг выдал ошибку Error 404. Сознание отказывалось воспринимать даже банальный английский, не говоря уже про мои, хромающие на обе ноги, знания корейского языка. А дальше все как в тумане: помощь консультанта, суматошная покупка билета на метро и первая поездка на общественном транспорте в Сеуле. Стресса хватило на долгие годы. Особенно это касалось способности ориентироваться в метрополитене, ибо для меня это было королевство Эребор. В этих гномьих подземельях черт ногу сломит (фанаты Властелина колец меня поймут). Хостел найти удалось только после нескольких часов блужданий по району.

seoul streets

seoul

Эти маленькие улочки Сеула простой белоруске казались подворотнями, куда в темное время суток лучше не соваться. Но, как оказалось, бояться было нечего. В предвкушении отдыха, я ворвалась в абсолютно пустой хостел. Ни единой души мне не встретилось, а храбрости в сердце оставалось все меньше. Я не знала ни контактов хозяина, ни номера своей комнаты, еще и бесплатного wi-fi не оказалось поблизости. В итоге, я просидела на лестнице около часа, прежде чем встретить хоть кого-нибудь. Удивительно, но попасть в хостел мне помогла дружелюбная тайка, которая связалась с хозяином и уточнила все детали. После всех этих приключений в первый день, я ожидала, что так будет и дальше: суматошно, страшно, но безумно увлекательно. Однако, чувство страха ослабло на следующий день. 

Южная Корея – это жизнь в стиле «ppalli-ppalli» («быстро-быстро»). Это своеобразный рецепт корейского счастья, ведь повседневная жизнь здесь не может быть плавной и равномерной, нужно успеть все и даже больше

И ради достижения такой цели, везде и повсеместно все обустроено для людей с удобством и доступностью. Это образ городского порядка, модных бутиков и беспорядочных шикдановских (ресторанных) связей с твоим желудком. Многие туристы говорят, что Сеул – город на один раз. Вероятно, им просто не посчастливилось увидеть истинную красоту столицы, скрытую в самых дальних частях города, где любой не останется равнодушным. 

cafe seoul

Я бы назвала Сеул творческим раем, ведь редко можно найти город, который способен вобрать в себя все самое лучшее из традиций прошедших лет и современности

Этот городской контраст играет  яркими  красками: с одной стороны дороги стоит дом династии Чосон, а с другой – торговый центр по последним веяниям архитектурных трендов. Можно наблюдать, как органично вписываются в современный облик города старинные храмы, настоящие этнические деревни, находящиеся в гармонии с природой. Подобную полярность можно увидеть повсеместно, поэтому не стоит ограничивать свой путь конкретными точками на карте. Многое из того, что мне довелось увидеть в этом путешествии, не было спланировано, и это лучшее, что могло произойти: набрести на ресторанчик, который держала пожилая семейная пара, где сервис был не хуже, чем у любого новомодного заведения; попробовать все разнообразные вкусы молока, которые можно приобрести в любом магазине; не пройти мимо ларьков с уличной едой и побаловать себя сладким горячим корейским блинчиком – hotteok; случайно найти подпольные книжные магазины и студии старинных игрушек, а потом пообедать с фанатами аниме на корабле Таузенд Санни из One Piece.

Этот поток приятных воспоминаний настолько сумбурен, что мозг отказывается фильтровать, что было лучше: ночная прогулка по закрытому рыбному рынку или поход в океанариум – но обо всем по порядку. 

Как только немного спал шок, вызванный многообразием всего происходящего вокруг, я обнаружила себя в центре города, со стойким намерением найти какой-нибудь хозяйственный магазин, дабы купить предметы первой необходимости. И в моем случае, самым большим открытием стал Daiso, где можно приобрести все, что угодно за довольно приемлемую цену, начиная от обычных батареек и посуды и заканчивая теплыми колготками для мужчин или необычными приспособлениями для ванны. Там можно потеряться на полдня, ведь это здание в несколько этажей просто создано для таких любителей всякой «нужной» в хозяйстве утвари, как я. Эта страна словно создана, чтобы удовлетворить любое желание потребителя. Из всего этого многообразия, для человека выросшего в условиях постсоветского минимализма, такие мелочи становились находкой века. Желание сделать мир лучше, удобнее, свойственно, на мой взгляд, каждому жителю Кореи. 

Попав в эту атмосферу корейской комфортной жизни, я поняла несколько занятных для себя вещей. Во-первых, как оказалось, я не настолько далека от моды, как мне думалось ранее, ведь я никогда не обращала внимания на то, какую одежду или обувь я ношу. Всегда покупала первое, на что упадет мой заинтересованный взор. Но познакомившись с корейскими бутиками, я словила себя на мысли, что готова тратить деньги только на действительно качественную и красивую одежду, которой в Корее довольно много. Европейская мода слишком далека от идеала и витиеватых решений, которые присутствуют в корейской моде. Практически не встретишь девушку или молодого человека, наряд которых не был бы гармоничен. Несмотря на разнообразие стилей и возможную необычность образа, присмотревшись, увидишь красоту, стиль и гармонию, и неосознанно восхитишься. Также им ничего не мешает выйти в пижаме в магазин, чтобы купить баночку бананового молока. Поэтому приехав в самый разгар Seoul Fashion Week 2018, я была впечатлена тем, насколько корейские тренды дают полную свободу самовыражения. В этом и есть вся прелесть модных кварталов столицы Южной Кореи.

seoul streets

travel to seoul

Во-вторых, остаться равнодушным к корейской кухне просто невозможно. Естественно, что мои корейские друзья хотели показать мне все радушие своей страны через национальные блюда. К слову, в Беларуси их не так много. Я бы выделила, наверное, только драники, как самое вкусное и необычное. В Корее же еда фактически является культом. Здесь нельзя найти улицу, где нет хотя бы одного маленького ресторана. И самое неожиданно вкусное, что мне довелось попробовать в этой колоритной стране  – Naengmyeon (холодная лапша). Как корейцы не ожидали, что горчица и хрен будут очень острыми для них, так я не ожидала попробовать лед с лапшой.

Можно часами говорить о том, насколько разнообразна корейская кухня, но особенно я хочу выделить достойное обслуживание и приветливых хозяев. Я настолько была тронута радушием милой владелицы ресторана, который находился недалеко от моего хостела, что подарила ей плитку белорусского шоколада в благодарность и вместо чаевых, которые здесь не приняты. Из особых рекомендаций, хочется отметить такую сеть как Isaac Toast. Здешние тосты являются фантастическим союзом американских традиций и корейских предпочтений.

В-третьих, корейцы действительно очень отзывчивый и забавный народ. Мой опыт показал, что потеряться в метро, на улочках города или остаться без связи – проблемы вполне решаемые при помощи местного населения. Вот некоторые эпизоды-доказательства.

За все время моего пребывания в Корее, мне ни один кореец не отказал в помощи, даже тот, кто совсем не знал английского языка. Будучи в панике, я обратилась к женщине, когда мой проездной не сработал, и я не смогла выйти из метро. Незнакомка не поняла мой кривой корейский, но даже не смотря на это, не растерялась и нашла работника метрополитена, который впоследствии вернул мне деньги за карточку и выпустил со станции. Мало того, она показала мне дорогу и проводила взглядом, дожидаясь пока я скроюсь за ближайшим поворотом. В другой раз, я тянула свой тяжелый чемодан по просто нескончаемой лестнице с таким усердием и пыхтением, что проходящий мимо мужчина сам предложил мне помощь. Не знаю, как в других странах, но в Белоруссии и России такую вежливость встретишь редко. Ещё эпизод. Замешкалась в ресторане на раздаче. Мой немой вопрос был тут же прочитан догадливым официантом – он дал мне вилку вместо неудобных металлических палочек.

asia streets

seoul aesthetics

Если же говорить о том, сколько раз меня успели рассмешить совершенно незнакомые люди, я сбилась со счету. Но самый забавный случай произошел в магазине, когда я с другом покупала воду и сама общалась с продавцом на корейском. Выдержав все правила корейского этикета, я поблагодарила пожилую женщину, а потом услышала ее обращение к моему спутнику: «Женись на ней, у нее такие добрые зеленые глаза!» – сказала она, чем немало смутила нас обоих, но и заставила улыбнуться. Как итог, комичные знакомства на улице, множество интересующихся цветом моих глаз, любопытные пожилые люди, которые всегда с интересом наблюдали за мной, некоторые даже подсаживались и заводили разговор во время моих одиноких трапез, ведь в Корее не принято кушать в одиночку. 

Четвертым открытием для меня стали поездки на обычном городском автобусе. Когда я раньше смотрела какую-нибудь дораму, где парень, не удержавшись за поручень, эпично падает на рядом сидящую девушку, а дальше:  «знакомство-свидание-любовь», всегда ловила себя на мысли, что более банального сюжета в кинематографе уже не придумаешь. Но карма меня настигла и знатно помотала по салону автобуса в самый час пик, доказав мне, что такое вполне возможно. В этом злосчастном автобусе я держалась за поручень, как в последний раз и зареклась больше никогда не ездить на наземном общественном транспорте в Сеуле. 

Пятое, завершающее, но не менее важное – в Корее я перестала слушать k-pop. Здесь повсюду можно найти k-pop магазины, на каждом углу доноситься громкая музыка очередной известной группы, а возле любого магазина можно увидеть картонные фигурки любимых айдолов. Сначала это все казалось милым, ведь приятно наконец осознать, что сейчас можно скупить всю атрибутику и ощутить всепоглощающе фанатское счастье. Но после нескольких недель здесь, замечаешь за собой банальное отсутствие желания использовать наушники. Хотелось больше слушать корейскую речь, нежели в очередной раз гонять по кругу заедающий популярный трек. Но несмотря на это, попав в район Hongdaе, где выступает прямо на улице талантливая молодежь, все же поддалась всеобщему искушению и смотрела на танцевальные каверы, а то и невольно начинала двигаться сама под BigBang – Good boy.

Подводя итог, хочется сказать, что более многоликую и непредсказуемую страну вы вряд ли сможете найти. Здесь все абсолютно рационально, удобно и очерчено делом миллионов трудолюбивых людей. Южная Корея покорит вас по-детски восторженной аурой, своим творчеством, доброжелательностью и деликатностью местных жителей. Все пропитано молодостью и жизнью со специфическим чувством юмора. 

Текст и фото: Екатерина Жданович